Friday, 30 August 2013

NAOTW #3

Hola!

Para la cuarta semana del reto #usaloya, y mi manicura semanal, he usado un top coat de Inglot, el 203. Este top coat es transparente con "purpurina" de reflejos verdes irisados. Me ha sido imposible captar con mi birria de cámara los destellos cuando le da la luz. En persona es simplemente perfecto.

The unused nail polish I picked for this week's nail art (and to participate in the 4th week of the online challenge #usaloya) is Inglot's top coat in 203. It's a transparent-based speckled green nail polish. I could not get a decent picture for this nail polish, but I assure you it's amazing.


Inglot 203

Inglot 203

Inglot 203


Como el esmalte tiene reflejos verdes, pensé en usar este verde menta de Essence para harmonizar el conjunto, pero resultó que el de Inglot queda demasiado disimulado. Para una próxima aplicación lo usaré en colores un poco más dispares como por ejemplo lila.

Inglot nail polish in 203 has green shade reflectance, so I paired it with a mint colour from Essence to combine two matching colours. Saddly, in this way Inglot's 203 lovely effect is slightly cancelled, so next time I use it I'll use a different background colour such as purple.

Los productos que he usado son los siguientes / Products I've used:


  • Essence - protective base coat
  • Essence -colour&go in 146 that's what I mint!
  • Inglot - 203
  • Essence - sealing top coat
Manicuras de las otras participantes / Nail art of the other girls:

Friday, 23 August 2013

NAOTW #2

Hola!

Esta manicura para la tercera semana del reto #usaloya tiene como protagonista al Dolce Vita #518 de Deliplús.  Tengo taaaaantos esmaltes rosas que hay varios que nunca, NUNCA he usado. Bueno, no tantos, pero varios que se parecen entre ellos, suficiente para aborrecerlos y no usarlos.

This nail art is part of the online challenge #usaloya, and the colour I'm featuring today is Dolce Vita from Deliplús (Deliplús is the beauty and body care brand from Mercadona supermaket in Spain). I've got soo many pinky nail polishes that I'm fed up with them, so I just don't use them even I love every and each of them.

nail art deliplus dolce vita essie chinchilly


He hecho una accent nail monocromática para que se pueda apreciar el color del esmalte protagonista. Para el resto de uñas las pinté primero con el gris Chinchilly de Essie como color base, le apliqué con una esponja el coral de Deliplús y, como quedó espantoso, apliqué una capa uniforme de el coral con el pincel mismo. Y para dar un efecto más vertical, elegante y chic (excusas), apliqué una línea fina blanca para separar ambos colores. La separación de los colores es a distintos niveles en cada uña, de forma que hay uñas con más zona naranja y otras con más zona gris.

I've added an accent nail so we can appreciate the main starring nail polish. The other nails have a base coat of Essie's Chinchilly to get some uniform background (you can see that the Deliplús nail lacquer is not completely opaque and you can see the white stripe on the tip of the nail). Then I applied the orange colour with a sponge, looking for a gradient effect but the result didn't appeal me so I just covered this mess with another brush-based layer. Finally, I accentuated the two colours by adding a white vertical line. As you can see, this line is at different positions in every nail, so some nails have more orange area and some more grey. 

Los productos usados son los siguientes / Products I've used:



  • Essence - protective base coat
  • Essie - Chinchilly
  • Deliplús - Dolce Vita! #518
  • Yves Rocher - Le blanc french white tip
  • Essence - sealing top coat


Estas son las manicuras de las otras participantes / These are the nail art of the other girls:

Thursday, 22 August 2013

REVIEW » Sephora nail buffer block

Hola!

Cuántas veces nos han quedado las uñas hechas trizas después de unas cuantas manicuras, o después de descuidarlas por cualquier otra razón? En mi caso, tengo temporadas en que las uñas se me descaman empezando por las puntas y, aun cortándolas cortas no mejoran. Supongo que no somos plantas y no podemos podarlas para que estén más fuertes, jajaja. Debe ser cuestión de alimentación, estrés, castigarlas cubriéndolas de pintauñas por largo tiempo, etc. Por estos motivos a veces es necesario salir del paso mientras se van recuperando. En mi caso, aplico una lima de varias caras para hacer que brillen como si no hubiera mañana.

Hi!

How many times our nails are seriously damaged because of too many nail art on them or careless daily activities? In my case, sometimes my nails just peel off from the tips and, even I cut them really short their condition doesn't improve. I guess we are not plants and prunning them doesn't solve it! It may be a matter of nutrition, stress, too many nail arts on a row, etc. For all these reasons sometimes we have to find a quick yet effective solution while they recover on their own. This is why I use a four-sided nail buffer, that retrieves a shinny and polished look to my poor nails.

El estropicio del antes / My damaged nails

El "fantástico" después. Si os fijáis las líneas verticales ya no aparecen tan marcadas^^ / Afterwards, where they are slightly smoothed and shinny^^.

La lima que he usado para conseguir este "antes y después" la compré en Sephora hace ya mucho, pero sigue funcionando como el primer día. Consiste en un prisma cuadrangular donde las cuatro caras de misma longitud tienen diferentes texturas para dar diferentes acabados a la uña.

The buffer I used to obtain these nice nails (I know, they are still horrible, but much better compared with how damaged they where before the buffer?) was purchased in Sephora many time ago, still working like a charm. It's a cuadrangular prism in whish the four long sides have different textures to get different effects on our nails. 

Sephora nail buffer
La lima de Sephora / Sephora's nail buffer


Uso las caras 2 y 3 en este orden para "igualar la supervicie", y luego la mágica 4 que da brillo a la uña. No me he dejado la cara 1, es que no la uso.

I use sides 2 and 3 in this order to "even the surface", and then the amazing side 4 that makes the nail shine. I didn't miss side 1, it's just that I don't use it.

No sé hasta qué punto limar las uñas es beneficioso, más allá del efecto inmediato de brillo y suavidad. Por si acaso, estoy probando alternativas, a ver qué tal. Hace poco vi recomendada en el blog de Cubbiful una youtuber llamada Professional DQ. Esta chica tiene un vídeo de su rutina de cuidados para mantener unas uñas sanas con buen aspecto. Ahora estoy probando el paso de "blanquear las uñas", ya que en mi última manicura me quedaron un poco asquerosillas. Ya os contaré qué tal, de momento os dejo su vídeo por si os interesa el tema.

I don't really know if this buffing process is really healthy for the nail, apart of the shinny and smoothing effect that it immediatelly retrieves. I'm currently checking other ways to get healthy and appealing nails. Few days ago I found out, through Cubbiful's blog, a youtuber called Professional DQ. This girl posted a video about her nail care treatments. I'm trying the part about whitening the nails, because from my las nail art I got pretty nasty nails^^. I'll keep you updated. I like here the video in case you are also interested.

Y vosotras, ¿cómo cuidáis de vuestras uñas? How do you take care of your nails?





Friday, 16 August 2013

NAOTW #1

Hola!

Este simple nail art lo quería hacer para el reto Úsalo ya de Toxicvanity, pero se me pasó la primera edición así que me apunto desde la seguna semana. Este reto consiste en utilizar algún esmalte que tengamos en casa por estrenar, olvidado entre montones de maquillaje y cremas, para crear un nail art resulón y así dar uso al pobre esmalte.

Hi!

This simple nail art was meant to be for Toxicvanity's challenge called Úsalo ya (Use it), but I missed the first edition so I'm enrolling the challenge from the second. This challenge consists of using any nail polish that we have at home but we've never ever used yet.

Nail art Essie Chinchilly
Manicura final /  Final nail art


He usado / I've used:

Essence Essie chinchilly

  • Essence - protecting base coat
  • Essie - Chinchilly
  • Yves Rocher - Le blanc french white tip
  • Essence - Colour&go in 110 Modern Romance
  • Essence - sealing top coat
  • palillo / tooth stick
He tenido que aplicar dos capas del Chinchilly, ya que con una sola me quedaban calvas muy feas. No eran pegotes, pero el tono no se aplica uniformemente con lo que se puede ver el color de la uña a través. 

I had to apply two coats of Chinchilly, because with a single one had an uneven tone. I mean, it was not chunky at all, it was smooth, but you could see the flesh tone of my nails in some parts.

Essie Chinchilly
Con una sóla capa queda a parches, con dos capas se soluciona / A single coat has an eneven opacity, an extra layer solves it


El blanco para manifura francesa lo he usado para hacer dibujitos varios, las dos manos con diferentes motivos. Luego pasó la Ley de Murphy: cuando estás en tu pausa para dejar que se seque la manicura para luego aplicar el top coat te dicen "uy, que nos tenemos que ir al aeropuerto a despedir a una amiga, corre que perdemos el tren!", y claro, al volver a casa la manicura no era lo que al principio. Por eso le apliqué un rosita para disimular algunos desastres. Pero así es como se descubren algunos grandes inventos de la humanidad, no? Aunque no creo que esta manicura pase a la historia.

The white nail polish for French manicure was used to draw childish or simple patterns, a different design on each nail. Then Murphy's Law: while I was waiting for my nails to dry I had to rush to the train station, no time for sealing it with top coat. So when I came back I had some tiny "accidents" on my creation, that I covered up by adding some pink on the grey&white design.   

Manicuras del resto de participantes en esta edición del reto #usaloya / Nail art of the other girls this week in #usaloya challenge: 

Thursday, 15 August 2013

HAUL » ASOS

Hola!

He recibido mi primer paquete de ASOS! Estoy super contenta, me hacía mucha ilusión. Pero en lugar de pedirme ropa...compré maquillaje, jajajaja. En realidad hice el pedido porque los artículos de Bourjois tenían un descuento del 30%!!! ¿Quién se puede resistir a este descuento? Eso sin contar con los gastos de envío gratis, jujuju. 7.29€x4coloretes=29.16€ \(^o^)/

Hi!

I've got my first ASOS items! I'm super happy, I was so excited about it! Instead of buying cloths...I bought make-up, lol. In fact I did this order because Bourjois had a 30% discount in that site, 30%!!! Who can resist it, eh? Of course no shipping fee, yeah! 7.29€x4blushes=29.16€ \(^o^)/

ASOS haul Bourjois cream blush

bourjois cream blush
Pone "no abrir", pero no funcionó conmigo / "Do not open"?

1-Nude Velvet, 2-Healthy Glow, 3-Rose Tender, 4-Sweet Cherry

1-Nude Velvet, 2-Healthy Glow, 3-Rose Tender, 4-Sweet Cherry

Me hice con los cuatro tonos, ya que me era imposible escoger. Uno de ellos me llegó con el colorede despegado y pegado al espejo, pobrecito! Pero ya lo he arreglado, ahora es taaaaan bonito como sus tres hermanitos, jijiji. Tengo muchísimas ganas de hacerme con un stippling blush para poder aplicarlos como se merecen <3.

I got the four different shades because it was impossible for me to choose among them. One of them got unglued and was stuck to the small mirror inside, poor one. I took it to its original place and now it's as gorgeous as its thre little brothers. Now I really crave for a stippling brush to apply these blushes <3.

Estropicio en el colorete 1 Nude Velvet / Poor blush 1 Nude Velvet!

Arreglado^^ / Solved^^


Monday, 12 August 2013

HAUL » Paris cosmetics

Hola!

Hace poco estuve en París por cuatro días, y naturalmente aproveché para hacer unas "pequeñas" adquisiciones de cosmética. Me había preparado una lista de candidatos a comprar, a base de buscar y rebuscar en Youtube y en blogs sobre cremas francesas. Mi intención era ahorrarme unos eurillos en comparación con los precios de España, y también adquirir cositas que no estan por aquí. Y naturalmente poco de lo que compré estaba en mi lista.

Hi!


I recently visited Paris for four days, and I obviously took this chance to buy "few" cosmetics. I had surfed the net, namely Youtube and blogs, on my quest to find French cosmetics that are not available (or that are much more expensive) in Spain. And I obviously splurge on things out of my list.


haul french cosmetics pharmacy citypharma

Citypharma

Hice mis compras en dos días diferentes, ya que en el primero me controlé y me quedé con ganas de más (¿quién dijo adicción?). La tienda donde fuí es Citypharma, una farmacia en París famosa por bajos precios y gran variedad de productos. Ya había ido con anterioridad a esa farmacia, así que sabía lo que me esperaba: dos plantas dedicadas a cremas, maquillaje, leche en polvo, suplementos de vitaminas, etc. Las estanterías de la planta baja són altísimas y estan muy juntas, y si le sumamos que el sitio sale hasta en guías de turismo, imaginaos intentar pasearse por ahí con americanas cargando cantidades industriales de Sensibio de Bioderma, las secciones de Avene y Nuxe con un enjambre de guiris que te bloquean el paso como donde la Mona Lisa en el Louvre y otros obstaculos varios. A continuación os dejo la referencia del sitio.


I split my shopping in two days as the first one I managed to control myself and afterwards I felt the urgency of more. The place is a pharmacy called Citypharma, low prices and amazing range of products. I had already been there a year ago so I knew how this works: two floors offering creams, some makeup, milk powder, vitamin supplements, etc. The ground floor's shelves are super high the corridors are quite narrow, and if we add that the store is refered in travel guides, imagine how one can go through the store among a bunch of North American girls taking humongous amounts of Bioderma's Sensibio, Avene&Nuxe's are completely blocked by a crowd as if there was Mona Lisa displayed there instead of in Louvre Museum, etc. I enclose here the address of the store.


  • Nombre / Name : Citypharma du Four Bonaparte 
  • Dirección / Address: 26 rue du Four
  • Cómo llegar / How to get there : Metro Mabillon or others




Lo bueno de Citypharma es que (1) en lugar de cestitos tipo Sephora te dan cestos gigantes de plastico como los de ir al super, (2) hay un guarda de seguridad que se cuida mucho de evitar que te salgas de la tienda cuando las otras adictas te empujan para pasar, (3) muchas farmacéuticas apostadas en los pasillos entre estanterías te atienden a lo personal shopper por la tienda, (4) las cajas estan situadas en otro extremo, con lo que no tienes que sortear colas para pasar, (5) te dan muestras (en las farmacias físicas donde he ido nunca me han regalado nada).


Other things I like about Citypharma are (1) instead of small baskets like in Sephora (at least in Spain) they provide customers with big plastic ones, (2) there is a security guy at the entrance helping you not to step out when other customers rush and push you, (3) many nice pharmacists are around so you can have a personal shopper, (4) the tills are placed at another exit gate so you don't have to cross cues to keep checking items, (5) they give you samples (in physical pharmacies in Spain I never got any).

Creams

french creams biorecept exfoliate serum
1-BioRecept Gommage Bio; 2-BioRecept Hydraliss

  • 1 - Laboratoires BioRecept - Gommage Bio, Gommage aux "perles d'éclat" (16.90€, 50ml.):  Cuando pedí a una de las farmacéuticas consejo para escoger algún producto de Lierac, me recomendó esta marca y estos dos productos para mis necesidades. Esta crema exfoliante contiente partículas de silicio para exfoliar, extracto de sésamo , verbena, y es libre de parabenos y otros. Recomendado para pieles normales y mixtas. / When I asked the store assistant to recommend me some Lierac products, she insisted this brand and products suited more my skin needs. This exfoliating cream contains silicium particles to exfoliate, sesame extract, verbena, and it's free of parabens and others. Recommended for normal-mixted skin.
  • 2 - Laboratoires BioRecept - Hydraliss, Sérum lissant hydratant (39€, 50ml.):  Qué caro, espero que funcione como el que más. Este serum para cara y contorno de ojos contiene extracto de amamelis, ácido hialurónico, urea, extracto de micro-algas marinas y complejo anti-glicación. Recomendado para pieles sensibles y deshidratadas. / So expensive, I hope it's good. This serum aimed to be used on the face and eye-contour area contains anthyllis extract, hyaluronic acid, urea, micro-seaweed extract and anti-glycation extract.. Recommended for sensitive and dehydrated skin.


french creams embryolisse lierac a-derma
3-Embryolisse Lait-Crème Concentré; 4-Lierac fluide anti-rougeours apaisant hydratant; 5-A-Derma Sensiphase AR
  • 3 - Embryolisse Laboratoires - Lait-Crème Concentré, Nourishing moisturizer (10.90€, 75ml.): Vi esta crema recomendada en un vídeo de Youtube (que ahora no encuentro), y ahora buscando he visto que las Pixiwoo también la recomiendan (ver aquí). Los usos recomendados son hidratar y retirar el maquillaje. Contiene manteca de carité, cera de abeja, aloe vera y proteínas de soja. Recomendada para todo tipo de pieles / I saw this cream cited in a Youtube video (which I can't find right now) and also recomended by Pixiwoo (see here). It's meant to be used as a moisturizer and as a make-up remover. It contains shea butter, beeswax, aloe vera and soy proteins. Recommended for any skin type.
  • 4 - Lierac Prescription - fluide anti-rougeurs apaisant hydratant (34.90€, 40ml.): Como mi único objectivo claro era llevarme algo de Lierac, después de mucho insistir la chica me recomendó esta crema para las rojeces. La cajita destaca su contenido en SKRL3 (pendiente de obtener la patente), péptido AR, ruscus y dextrano. No tengo ni idea de qué significa todo esto! Recomendada para pieles sensibles y con cuperosis (alias rojeces). / As my goal was to get any Lierac product, after puching the store assistant she recommended me this anti-redness cream. According to the desciptions in the box, it contains patent-pending SKRL3, AR peptide, butcherbroom and dextran. I didn't even know these ingredients existed! Recommended for sensitive and couperose skin. 
  • 5 - A-Derma - Sensiphase AR, Crème Anti-Rougeurs (13.90€, 40ml.): La historia es que el primer día me recomendaron esta y la compré, y al segunto día fuí a por algo de Lierac. Tiene amalelis, avena y FPS15. Recomendada para pieles con rojeces. / The thing is that the first day I went there they recommended me this cream, so the second day I came back and bought the Lierac cream. It has witch hazel, oats and SPF15. Recommended for skins with redness.

french cosmetics caudalie nuxe reve de miel
6-Caudalie Eau de beauté; 7-Nuxe Rêve de Miel hand-cream; 8-Nuxe Rêve de Miel lip balm

  • 6 - Caudalie - Eau de beauté (7.99€, 30ml.): Había oído reviews contradictorias sobre este tónico/bruma facial, por lo que decidí comprarme el bote pequeño, para probar. Contiene alcohol como segundo ingrediente (pone que es de origen vegetal, no sé) y varios aceites vegetales. Recomendado para antes de ponerse todas las cremitas y también para reaplicar a lo largo del día. Curioso que la información esté sólo en francés, alemán, italiano y ruso. / I had seen opposite reviews on it, so I decided to get this toner/facial mist in the small size, just to try. It contains alcohol as the second ingredient (it says it's vegetable alcohol, I dunno) and many vegetable oils. Recommended to be applied right after cleansing and to be reapplied through the day. It's curious that all the info is written just in French, German, Italian and Russian.
  • 7 - Nuxe - Rêve de Miel, Crème mains et ongles (9.99€, 2x75ml.): Estos dos tubos de crema para las manos y uñas contiene miel, girasol, aceites varios y vitamina E. Promete reparar, nutrir y proteger las manos. / These two hand&nail-cream tubes contain honey, sunflower, oils and vitamin E. It's supposed to repair, nourish and protect your hands. 
  • 8 - Nuxe - Rêve de Miel, Baume lèvres ultra-nourrissant (6.90€, 15g.): Este bálsamo reparador para labios contiene miel, aceites vegetales, manteca de karité y esencia de pomelo. Para labios resecos o agrietados. / This nourishing lip-balm contains honey, plant oils, shea butter and grapefruit essence. For dry or chapped lips.

french creams samples
Samples: Vichy, Papulex, erborian

  • Y muestras varias! / And some samples!

Make-up

french natural make-up boho
9-bo·bo green mineral, blushes and lipstick

  • 9 - bo·ho - Green Mineral in 01 Light Beige (11.90€, 10g.): Esta vez nadie influenció en esta compra. Ví esta marca desconocida para mí casi en frente de Lierac y pensé ¿por qué no probarla? Estos polvos deben ser como una base en polvo o un sellador, tengo que informare y probar, ya que en la página oficial no pone nada (ver aquí). / This time I didn't check any review nor the shop assistant recommended this brand to me. I just saw it in front of Lierac shelf and I decided to give it a try. These loose powder may be a foundation or a setting powder, let's see, because there is no other information on their website (see here).
  • 10 & 11 - bo·ho - Blush in 04-Pinky and 02-Melva beige (2x10.90€, 4.5g.): De la misma marca, unos coloretes rosado y marrón pastel anaranjado (este y este). / From the same previous brand, a pastel pink blush and a light brown blush (this and this).
  • 12 - bo·ho - Lipstick in 304 Capucine (8.90€, 3.5g.): De la misma marca, a un labial rosado (este). / From the same brand, a pink lipstick (this).
Tengo muchas ganas de probar estos productos, aunque ahora mismo estan en el almacén potinguil esperando a que les llegue su turno. Habéis probado alguno de estos productos? Hay alguno en concreto del que queráis un review a fondo?

I'm really exited about trying out these products, but right now they are stored at the back of my cream and make-up shelf, waiting to be used. Have you ever tried any of these products? Is there any product you want me to review first?

Tuesday, 6 August 2013

REVIEW » Shiseido lipstick PK224 "Sugar Babe"

Hola!

En la entrada de hoy os presento un pintalabios de Shiseido que lleva en el marcado desde 2010, pero que adquirí recientemente. Su referencia es PK224 "Sugar Babe". Tengo que admitir que nunca había hecho caso a los labiales de Shiseido ni de marcas parecidas, ni siquiera había swatcheado ninguno, supongo que me enamoré demasiado temprano de MAC^^.

Hi!


In today's post I'm presenting you a Shiseido lipstick that was launched on 2010, but I just recently purchased. Its reference is PK224 "Sugar Babe". I have to admit that I had never seriously considered any Shiseido nor similar brand's lipsticks, not even swatched any, I guess I felt in love with MAC too early^^.



Shiseido PK224
Caja y tubo / Box and tube

Viene presentado en una cajita de cartón, roja y negra, con efecto espejo en todos lados. El tubo del labial no es cilíndrico sino que esta ligeramente abollado por los cuatro lados, dándole una ligera forma a trébol de cuatro hojas.

It comes in a red&black box with a mirror effect. The tube is not a plain cilinder but it has longitudinal depressions in each side, so it resembles a four-leaf  clover.

Shiseido PK224
Vistas de la caja / Box's views

Shiseido PK224
Referencia del labial / Lipstick reference


He leído reviews de este labial donde es descrito como un beige suave, un rosa coral, etc.  He intentado tomar fotografías lo más realísticas posible para mostrar su tono y su acabado. Espero que os sea de ayuda.

I've seen descriptions of it on the net, using the terms soft beige, coral pink and so on. I've tried to get realistic pictures to capture the shade, I hope this helps. 



Shiseido PK224


Shiseido PK224
A la izquierda, 1 pasada. A la derecha, varias pasadas. En mi brazo.  / On the left, 1 swipe. On the right, some swipes. On my arm.



En mi caso, dado que tengo un tono rosado-nude de labios, cuando me aplico el PK224 me aclara el tono hacia el lado naranja suave, diría que hasta pastel. Esto me da un aire como suavizado, como si me hubieran hecho photoshop en toda la cara para difuminarla XD. Si pongo más capas  entonces el tono se hace más evidente, pero sigue siendo un naranja pastel muuuuy bonito.

In my case, considering my lips' natural shade, the effect of applying a single layer of Shideido PK224 is just a brightening effect with a pastel orange shade on it. It brightens my whole complexion, as if I had photoshopped my own face with a blurring effect XD. If I keep building it up I can get a true pastel orange colour on my lips, but still a really beautiful pastel shade. 




Mis labios al natural / My bare lips



Shiseido PK224
Mis labios con el labial Shiseido PK224 / Shiseido PK224 on my lips



Este labial es mate, por lo que recomiendo exfoliar y hidratar de antemano para eliminar pielecitas y sequedad para evitar acumulaciones de labial en las grietas de los labios. Noto que me deja el labio seco, pero no es ningún problema para mí ya que me los hidrato a cada segundo de por sí.

As it's a mate lipstick I strongly recommend to moisturize the lipsticks beforehand and also scrub them, so you can get rid of the any dryeness and dead skin that would make PK224 crease on your lips. I feel it's a little drying on the lips, but as I usually moisturize my lips through the day it's ok for me.

Compré este Shiseido PK224 cuando estaba loca por hacerme con todo lo coral (colorete, labiales, sombras). Ya tenía el MAC Vegas Volt, que también aporta un tono naranja coral a mis labios, pero ahora buscaba also más pastel y transparente para cargar menos los looks. Es verdad que si aplicas el Vegas Volt a golpezitos y los difuminas bien también puedes obtener un tono naranja pastel, pero considero que es más en el lado anaranjado que el PK224, el cuál creo que es más tirando a coral pastel. Algún día los comprararé para que lo veáis.

I purchased Shiseido PK224 when I was seeking coral everything like a crazy (blushes, lipsticks, eye-shadows). I already had MAC Vegas Volt, which also gives a coral orange hue to my lips, but I was looking for something more pastel and sheer. It's true that if you apply Vegas Volt just gently tapping it on your lips and then you blend it out you also can get a subtile pastel orange effect, but I consider it more in the orange side rather than PK224, which I think is more in the light pastel coral side. Someday I may compare both lipsticks so you can see.

Ahora mismo estoy segura que lo compraré cuando se me termine. Recomiendo este labial a todo el mundo (bueno, no puedo hablar por pieles muy oscuras ya que no es mi caso). Como mínimo dadle una oportunidad cuando paséis por un stand de Shiseido y swatcheadlo.

Right now I'm sure I'll repurchase it. I strongly recommend this lipstick to everybody (I cannot say about dark skin tones). At least you can give it a try when you go to a Shiseido counter.

Grácias!

Thanks!